Maryam

Back
Kaf. Ha. Ya. `Ayn. Sad.
Ayah 1
AN ACCOUNT of the grace which thy Sustainer bestowed upon His servant Zachariah:
Ayah 2
When he called out to his Sustainer in the secrecy of his heart,
Ayah 3
he prayed: "O my Sustainer! Feeble have become my bones, and my head glistens with grey hair. But never yet, O my Lord, has my prayer unto Thee remained unanswered.
Ayah 4
"Now, behold, I am afraid of [what] my kinsfolk [will do] after I am gone, for my wife has always been barren. Bestow, then, upon me, out of Thy grace, the gift of a successor
Ayah 5
who will be my heir as well as an heir [to the dignity] of the House of Jacob; and make him, O my Sustainer, well-pleasing to Thee!"
Ayah 6
[Thereupon the angels called out unto him: "O Zachariah! We bring thee the glad tiding of [the birth of] a son whose name shall be John. [And God says,] `Never have We given this name to anyone before him."
Ayah 7
[Zachariah] exclaimed: "O my Sustainer! How can I have a son when my wife has always been barren and I have become utterly infirm through old age?"
Ayah 8
Answered [the angel]: "Thus. it is; [but] thy 'Sustainer says, `This is easy for Me -even as I have created thee aforetime out of nothing.
Ayah 9
[Zachariah] prayed: "O my Sustainer! Appoint a sign for me!" Said [the angel]: "Thy sign shall be that for full three nights [and days] thou wilt not speak unto men.
Ayah 10
Thereupon he came out of the sanctuary unto his people and signified to them [by gestures]: "Extol His limitless glory by day and by night!"
Ayah 11
[And when the son was born and grew up, he was told,] "O John! Hold fast unto the divine writ with [all thy] strength!" - for We granted him wisdom "while he was yet a little boy,
Ayah 12
as well as, by Our grace, [the gift of] compassion and purity; and he was [always] conscious of Us
Ayah 13
and full of piety towards his parents; and never was he haughty or rebellious.
Ayah 14
Hence, [God's] peace was upon him on the day when he was born, and on the day of his death, and. will be [upon him] on the day when he shall be raised to life [again].
Ayah 15
AND CALL to mind, through this divine writ, Mary. Lo! She withdrew from her family to an eastern place
Ayah 16
and kept herself in seclusion from them, whereupon We sent unto her Our angel of revelation, who appeared to her in the shape of a well-made human being.
Ayah 17
She exclaimed: "Verily, 'I seek refuge from thee with the Most Gracious! [Approach me not] if thou art conscious of Him!"
Ayah 18
[The angel] answered: "I' am but a messenger of thy Sustainer, [who says,] `I shall bestow upon thee the gift of a son endowed with purity.'"
Ayah 19
Said she: "How can I have a son when no man has ever touched me? - for, never have I been a loose woman!"
Ayah 20
[The angel] answered: "Thus it is; [but] thy Sustainer says, `This is easy for Me; and [thou shalt have a son,] so that We might make him a symbol unto mankind and an act of grace from US. And it was a thing decreed [by God]:
Ayah 21
and in time she conceived him, and then she withdrew with him to a far-off place.
Ayah 22
And [when] the throes of childbirth drove her to the trunk of a palm-tree, she exclaimed: "Oh, would that I had died ere this, and had become a thing forgotten, utterly forgotten!"
Ayah 23
Thereupon [a voice] called out to her from beneath that [palm-tree]: "Grieve not! Thy Sustainer has provided a rivulet [running] beneath thee;
Ayah 24
and shake the trunk of the palm-tree towards thee: it will drop fresh, ripe dates upon thee.
Ayah 25
Eat, then, and drink, and let thine eye be gladdened! And if thou shouldst see any human being, convey this unto him: `Behold, abstinence from speech have I vowed unto the Most Gracious; hence, I may not speak today to any mortal.
Ayah 26
And in time she returned to her people, carrying the child with her. They said: "O Mary! Thou hast indeed done an amazing thing!
Ayah 27
O sister of Aaron! Thy father was not a wicked man, nor was thy mother a loose woman!"
Ayah 28
Thereupon she pointed to him. They exclaimed: "How can we talk to one who [as yet] is a little boy in the cradle?"
Ayah 29
[But] he said: "Behold, I am a servant of God. He has vouchsafed unto me revelation and made me a prophet,
Ayah 30
and made me blessed wherever I may be; and He has enjoined upon me prayer and charity as long as I live,
Ayah 31
and [has endowed me with] piety towards my mother; and He has not made me haughty or bereft of grace.
Ayah 32
"Hence, peace was upon me on the day when I was born, and [will be upon me] on the day of my death, and on the day when I shall be raised to life [again]!"
Ayah 33
SUCH WAS, in the words of truth, Jesus the son of Mary, about whose nature they so deeply disagree.
Ayah 34
It is not conceivable that God should have taken unto Himself a son: limitless is He in His glory! When He wills a thing to be, He but says unto it "Be" -and it is!
Ayah 35
And [thus it was that Jesus always said]: "Verily, God is my Sustainer as well as your Sustainer; so worship [none but] Him: this (alone] is a straight way."
Ayah 36
And yet, the sects [that follow the Bible] are at variance among themselves [about the nature of Jesus Woe, then, unto all who deny the truth when that awesome Day will appear!
Ayah 37
How well will they hear and see [the truth] on the Day when they come before Us! Today, however, these evildoers are obviously lost in error:
Ayah 38
hence, warn them of [the coming of] the Day of Regrets, when everything will have been decided-for as yet they are heedless, and they do not believe [in it].
Ayah 39
Behold, We alone shall remain after the earth and all who live on it have passed away, and (when] unto Us all will have been brought back.
Ayah 40
AND CALL to mind, through this divine writ, Abraham. Behold, he was a man of truth, [already] a prophet
Ayah 41
when he spoke [thus] unto his father: "O my father! Why dost thou worship something that neither hears nor sees and can be of no avail whatever to thee?
Ayah 42
"O my father! Behold, there has indeed come to me [a ray] of knowledge such as has never yet come unto thee: follow me, then; I shall guide thee onto a perfect way.
Ayah 43
"O my father! Do not worship Satan-for, verily, Satan is a rebel against the Most Gracious!
Ayah 44
O my father! I dread lest a chastisement from the Most Gracious befall thee, and then thou wilt become [aware of having been] close unto Satan!"
Ayah 45
He answered: "Dost thou dislike my gods, O Abraham? Indeed, if thou desist not, I shall most certainly cause thee to be stoned to death! Now begone from me for good!"
Ayah 46
[Abraham] replied: "Peace be upon thee! I shall ask my Sustainer to forgive thee: for, behold, He has always been kind unto me.
Ayah 47
But I shall withdraw from you all and from whatever you invoke instead of God, and shall invoke my Sustainer [alone]: it may well be that my prayer [for thee] will not remain unanswered by my Sustainer."
Ayah 48
And after he had withdrawn from them and from all that they were worshipping instead of God, We bestowed upon him Isaac and Jacob, and made each of them a prophet;
Ayah 49
and We bestowed upon them [manifold] gifts out of Our grace, and granted them a lofty power to convey the truth [unto others].
Ayah 50
AND CALL to mind, through this divine writ, Moses. Behold, he was a chosen one, and was an apostle [of God], a prophet.
Ayah 51
And [remember how] We called upon him from the right-hand slope of Mount Sinai and drew him near [unto Us] in mystic communion,
Ayah 52
and [how], out of Our grace, We granted unto him his brother Aaron, to be a prophet [by his side].
Ayah 53
AND CALL to mind, through this divine writ, Ishmael. Behold, he was always true to his promise, and was an apostle [of God], a prophet,
Ayah 54
who used to enjoin upon his people prayer and charity, and found favour in his Sustainer's sight.
Ayah 55
AND CALL to mind, through this divine writ, Idris. Behold, he was a man of truth, a prophet,
Ayah 56
whom We exalted onto a lofty station.
Ayah 57
THESE WERE some of the prophets upon whom God bestowed His blessings - [prophets] of the seed of Adam and of those whom We caused to be borne [in the ark] with Noah, and of the seed of Abraham and Israel and [all of them were] among those whom We had guided and elected; [and] whenever the messages of the Most Gracious were conveyed unto them, they would fall down [before Him], prostrating themselves and weeping.
Ayah 58
Yet they were succeeded by generations [of people] who lost all [thought of] prayer and followed [but] their own lusts; and these will, in time, meet with utter disillusion.
Ayah 59
Excepted, however, shall be those who repent and attain to faith and do righteous deeds: for it is they who will enter paradise and will not be wronged in any way:
Ayah 60
[theirs will be the] gardens of perpetual bliss which the Most Gracious has promised unto His servants, in a realm which is beyond the reach of human perception: [and,] verily, His promise is ever sure of fulfilment!
Ayah 61
No empty talk will they hear there-nothing but [tidings of] inner soundness and peace; and there will they have their sustenance by day and by night:
Ayah 62
this is the paradise which We grant as a heritage unto such of Our servants as are conscious of Us.
Ayah 63
AND [the angels say]: "We do not descend [with revelation], again and again, other than by thy Sustainer's command: unto Him belongs all that lies open before us and all that is hidden-from us and all that is in-between. And never does thy Sustainer forget [anything] –
Ayah 64
the Sustainer of the heavens and the earth and all that is between them! Worship, then, Him alone, and remain steadfast in His worship! Dost thou know any whose name is worthy to be mentioned side by side with His?"
Ayah 65
WITH ALL THIS, man [often] says, "What! Once I am dead, shall I again be brought forth alive?"
Ayah 66
But does man not bear in mind that We have created him aforetime out of nothing?
Ayah 67
And so, by thy Sustainer, [on Judgment Day] We shall most certainly bring them forth together with the satanic forces [which impelled them in life] and then We shall most certainly gather them, on their knees, around hell;
Ayah 68
and thereupon We shall, indeed, draw forth from every group [of sinners] the ones that had been most determined in their disdainful rebellion against the Most Gracious:
Ayah 69
for, indeed, We know best as to which of them is most deserving of the fires of hell.
Ayah 70
And every one of you will come within sight of it: this is, with thy Sustainer, a decree that must be fulfilled.
Ayah 71
And once again: We shall save [from hell] those who have been conscious of Us; but We shall leave in it the evildoers, on their knees.
Ayah 72
AS IT IS, whenever Our messages are conveyed to them in all their clarity, those who are bent on denying the truth are wont to say unto those who have attained to faith: "Which of the two kinds of man is in a stronger position and superior as a community?"
Ayah 73
And yet, how many a generation have We destroyed before their time-[people] who surpassed them in material power and in outward show!
Ayah 74
Say: "As for him who lives in error, may the Most Gracious lengthen the span of his life! [And let them say whatever they say until the time when they behold that [doom] of which they were forewarned-whether it be suffering [in this world] or [at the coming of] the Last Hour -: for then they will understand which [of the two kinds of man] was worse in station and weaker in resources!
Ayah 75
And God endows those who avail themselves of [His] guidance with an ever-deeper consciousness of the right way; and good deeds, the fruit whereof endures forever, are, in thy Sustainer's sight, of far greater merit [than any worldly goods], and yield far better returns.
Ayah 76
And hast thou ever considered [the kind of man] who is bent on denying the truth of Our messages and says, "I will surely be given wealth and children"?
Ayah 77
Has he, perchance, attained to a realm which is beyond the reach of a created being's perception? or has he concluded a covenant with the Most Gracious?
Ayah 78
Nay! We shall record what he says, and We shall lengthen the length of his suffering [in the hereafter],
Ayah 79
and divest him of all that he is [now] speaking of: for [on Judgment Day] he will appear before Us in a lonely state.
Ayah 80
For [such as] these have taken to worshipping deities other than God, hoping that they would be a [source of] strength for them.
Ayah 81
But nay! [On Judgment Day] these [very objects of adoration] will disavow the worship that was paid to them, and will turn against those [who had worshipped them]!
Ayah 82
ART THOU NOT aware that We have let loose all [manner of] satanic forces upon those who deny the truth - [forces] that impel them [towards sin] with strong impulsion?
Ayah 83
Hence, be not in haste [to call down God's punishment] upon them: for We but number the number of their days.
Ayah 84
On the Day when We shall gather the Godconscious unto [Us,] the Most Gracious, as honoured guests,
Ayah 85
and drive those who were lost in sin unto hell as a thirsty herd is driven to a well –
Ayah 86
[on that Day] none will have [the benefit of] intercession unless he has [in his lifetime] entered into a bond with the Most Gracious.
Ayah 87
As it is, some assert, "The Most Gracious has taken unto Himself a son„!
Ayah 88
Indeed, [by this assertion] you have brought forth something monstrous,
Ayah 89
whereat the heavens might well-nigh be rent into fragments, and the earth be split asunder, and the mountains fall down in ruins!
Ayah 90
That men. should ascribe a son to the Most Gracious,
Ayah 91
although it is inconceivable that the Most Gracious should take unto Himself a son!
Ayah 92
Not one of all [the beings] that are in the heavens or on earth appears before the Most Gracious other than as a servant:
Ayah 93
indeed, He has full cognizance of them, and has numbered them with [unfailing] numbering;
Ayah 94
and every one of them will appear before Him on Resurrection Day in a lonely state.
Ayah 95
VERILY, those who attain to faith and do righteous deeds will the Most Gracious endow with love:
Ayah 96
and only to this end have We made this [divine writ] easy to understand, in thine own tongue, [O Prophet,] so that thou might convey thereby a glad tiding to the God-conscious, and warn thereby those who are given to [futile] contention:
Ayah 97
for, how many a generation have We destroyed before their time - [and] canst thou perceive any one of them [now], or hear any whisper of them?
Ayah 98